La forma passiva (passive form) in inglese si utilizza, come in italiano, per mettere in risalto la persona o l’oggetto che subisce l’azione, invece del soggetto che la compie.

Per fare un esempio in italiano, ‘Matteo giuda l’auto’ è una forma attiva.

La stessa frase, resa in forma passiva diventa ‘L’auto è guidata da Matteo’.

In inglese la frase sarà ‘Matt drives the car’, che in forma passiva diventerà ‘The car is driven by Matt’.

Chi compie l’azione nella frase passiva è quindi introdotto dalla preposizione ‘by’.

In inglese come in italiano chi compie l’azione può anche non essere specificato, se non è importante: nell’esempio ‘That house was built in 1929’, ovvero ‘Quella casa è stata costruita nel 1929’, si intende dare importanza al fatto che la casa sia stata costruita in un determinato momento, chi l’abbia fatto è privo di importanza.

‘That meat must be eaten’, ovvero ‘Quella carne dev’essere mangiata’ significa che sta per scadere e quindi qualcuno la deve mangiare al più presto, non importa chi.

Ovviamente il passivo in inglese si può realizzare con tutti i tempi verbali.

In questo caso sarà il verbo essere ad essere declinato al passato o al futuro. ‘I will be killed at dawn’, cioè ‘Verrò ucciso all’alba’, oppure ‘I was taught to be polite’, ovvero ‘Mi è stato insegnato ad essere gentile’.

 

I passivo in inglese

In una frase declinata al passivo ovviamente anche i verbi andranno utilizzati in forma passiva.

Questi si costruiscono con il verbo to be + participio passato del verbo.

Esempio: ‘Houses are built everywhere’, cioè ‘Le case vengono costruite ovunque’.

La forma negativa si formerà normalmente: ‘Non sono stato punto da un’ape’ sarà ‘I wasn’t bit by a bee’.

Il verbo to be può essere sostituito anche da to get o to have, dando sfumature di significato diverse.

In genere to get e to have si usano anche per dare il significato di ‘far fare’ qualcosa a un soggetto non specificato.

Ad esempio ‘I must get my hair cut’ significa ‘Devo farmi tagliare i capelli’, oppure ‘I’m getting my car washed’ significa ‘Mi sto facendo lavare la macchina’.

 

Passivo inglese: l’infinito e il gerundio

Info pratiche sulla forma passiva ingleseI verbi modali e quelli che normalmente reggono l’infinito nella forma attiva, lo faranno anche in quella passiva.

‘I want to be invited at the party’ significa ‘Voglio essere invitato alla festa’.

I verbi che nella forma attiva reggono il gerundio faranno la stessa cosa anche al passivo.

Ad esempio ‘Cats hate being washed’, ovvero ‘I gatti odiano venire lavati’.

‘I remember being fired’, cioè ‘Ricordo di essere stato licenziato’.

 

Il verbo to be born nella forma passiva inglese

Il verbo to be born, che in italiano si usa in forma attiva (‘Il bimbo nasce’) si usa in inglese esclusivamente in forma passiva (‘The child is born’), nel senso di ‘venire messo al mondo’.

‘I was born naked’ significa ad esempio ‘Sono nato nudo’.

Pensandoci bene, nascere è effettivamente un’azione che si subisce, più che essere qualcosa che si compie direttamente.

 

Fonte: www.inglesedinamico.net